viernes, 31 de agosto de 2007

La Argentina, costumbres y castellano

Como muchos inmigrantes, cuando llegas a destino, queres mimetizarte con su gente, aprender el idioma, y que no se den cuenta de tu condicion de inmigrante.
Asi es como los primeros años me sumergi en el idioma y en la cultura de Israel, y rechazaba y me alejaba de todo lo argentino, o castellano.
Ok, no todo, los tangos, y los alfajores siempre estuvieron en mi corazon :)
Justamente gracias a este alejamiento, es que ahora me he reencontrado con la Argentina y el castellano, y lo valoro de una manera como nunca lo habia valorado antes.
Creo que el castellano tiene infinitos matices idiomaticos que el hebreo no posee, al menos es lo que yo creo, que si bien domino el hebreo, no en un 100% .....
Creciendo en la Argentina siempre tuve claro todo lo malo de alli, pero ahora desde la distancia, descubri todo lo bueno que posee.
En realidad este reencuentro no es de hoy, sino de hace unos 5 años, pero en esa epoca no tenia blog para contarlo.

Mi filosofia es la siguiente:
tanto Argentina como Israel (o cualquier otro pais) tienen sus pros y sus contras.
Yo he decidido simplemente tomar todo lo bueno de los dos paises y rechazar todo lo malo.

3 comentarios:

Anónimo dijo...

Creo que tu filosofía es muy sabia.
Gracias por compartirlo Marcelo.

autor dijo...

Muy interesante tu blog, Un saludo desde Colombia, espero volver para encontrar novedades.

www.camjim.blogspot.com

Anónimo dijo...

Comparto, principalmente porque renegar de este pedazo del arrabal mundial ... es renegar de un pedazo tuyo, esto ya nos marco.

Esto hay que encararlo con piedad catolica "perdonalos Padre, no saben lo que hacen" .